trust和trust in的区别
`trust sb` 和 `trust in sb` 都表示信任某人,但它们之间存在一些微妙的差别:
1. **信任的程度** :
- `trust sb` 通常表示对某人有基本的信任,可能基于他们的行为或言语。
- `trust in sb` 则暗示更深层次的信任,可能包含对某人性格、能力或判断力的信赖。
2. **用法上的差异** :
- 当 `trust` 用作不及物动词时,它后面可以接名词或宾语从句,例如 `I trust you`。
- `trust in` 后面通常跟代词或名词性短语,例如 `I trust in her`。
3. **语境中的使用** :
- `trust sb` 可以用于表示对某人的简单信任,例如在商业或日常生活中。
- `trust in sb` 有时带有信仰的意味,如美国纸币上印有 \"In God We Trust\",表示对某种更高力量的信任。
4. **语气上的区别** :
- `trust` 的语气相对一般,表明的只是一般的信任。
- `trust in` 的语气可能更强,因为它涉及到对某人更深层次的信任和依赖。
总结来说,`trust sb` 更侧重于对某人的一般信任,而 `trust in sb` 则表达了一种更深层次的信赖,可能包含对某人性格、能力或判断力的信仰。在英语中,选择使用哪一个短语可能取决于你想传达的信任的具体含义和语境
其他小伙伴的相似问题:
trust sb和trust in sb在商业领域的区别
trust in sb在家庭关系中的用法
tpab与trust在语法上有何不同